Home Общие условия заключения сделок

Условия

Общие условия закупок

Состояние на 01.11.2013
1. Общие положения
1.1 В основе заключения сделок с предприятиями и целевыми фондами, находящимися под непосредственным управлением публично-правовых юридических лиц лежат настоящие условия. Отличающиеся условия поставщиков, которые мы не принимали в письменном виде не обязательны к исполнению для нас, даже если нет явных разногласий.
1.2 Устные заявления, заверения и гарантии наших представителей вступают в силу только после нашего письменного подтверждения. Индивидуальные договорённости согласно § 305 b Основного закона не подлежат рассмотрению.
2. Заказы
  Мы принимаем обязательства по нашему заказу только в том случае, если мы получили подтверждение в течение 14 дней со дня заказа.
3. Цены, условия
  Цены, указанные в заказе, не подлежат изменениям. Они действительны для указанного адреса без учета транспортных расходов, без стоимости упаковки и прочих сборов. Мы оставляем за собой право, отослать упаковку назад. У нас есть право, сократить счёт в связи с этими возникающими затратами.
4. Поставка
4.1 Поставщик обязуется поставлять товар без каких-либо предметных и правовых недостатков. Им гарантируется соблюдение всех требований, согласно постановлению Европейского Сообщества № 1907/2006 (REACH).
4.2 При осуществлении поставки риски в любом случае несет поставщик.
4.3 Договорные сроки поставок обязательны к исполнению. Доставка товара или оказание услуги осуществляется по указанному нами месту назначения.
4.4 Поставщик обязуется поставить нас в известность о каком-либо возможном или произошедшем несоблюдении срока поставки, его причинах и продолжительности предполагаемой задержки безотлагательно в письменном виде. Данное уведомление не влияет на факт задержки поставки.
4.5 В случае если превышение срока поставки происходит по вине поставщика, он должен уплатить неустойку в размере 0,2% от суммы заказа за каждый рабочий день, прошедший со дня предполагаемой поставки, но не более 5% от суммы заказа.
4.6 Частичные поставки оговариваются заранее.
5. Оплата
5.1 Оплата производится после поставки и предоставления услуги. В случае если это оговорено или предусмотрено законом оплата производится в течение 14 дней после получения счёта с 3% скидкой или в течение 30 дней - нетто.
5.2 Набежавшие проценты не могут быть потребованы.
5.3 Пеня за просрочку платежа составит 5 % сверх базовой процентной ставки. В любом случае мы имеем право объявить о меньших затратах от просрочки чем это было заявлено поставщиком.
5.4 На законном основании мы имеем право на компенсацию и отказ от выполнения своего обязательства до выполнения его другой стороной.
6. Рекламация, требования выполнения обязательств и возмещение убытков
6.1 Проведение тестов и заявления о недостатках в отношении поставленных товаров, выполняется на нашем складе, если только это не явные недостатки, не позднее истечения срока давности для выставления требований по выполнению обязательств.
6.2 В случае обнаружения недостатка товара мы можем воспользоваться предусмотренными правами, по нашему усмотрению, согласно законодательному порядку. Устранение недостатков поставщиком считается невыполненным после первой неудавшейся попытки. Даже при незначительном нарушении обязательств со стороны поставщика, мы имеем право на отказ от товара.
6.3 Все возникающие дополнительные затраты в этом случае ложатся на поставщика.
6.4 Требования по исправлению недостатка товара попадают под действие закона о сроке давности по окончанию 2 лет после получения товара, согласно пункта 6.1 или после использования услуги, если это было предусмотрено законом или об этом была договорённость, а так же через 5 лет, если услуга была использована для строительного объекта, самое позднее через 10 лет после поставки товара или после использования услуги.
6.5 Основополагающими для требований возмещения убытков являются предписания закона.
6.6 Поставщик обязан компенсировать нам все требования третьих сторон, возникшие в процессе производства, поставки, хранения или использования поставленных товаров. Вышеупомянутая компенсация не будет взиматься, если требование основывается на намеренном или небрежном нарушении обязанностей с нашей стороны.
6.7 Поставщик обязан застраховать товар на время срока действия данного договора на минимальную сумму покрытия в размере 10,000,000 евро за каждый отдельный случай нанесения материального или персонального ущерба. Подтверждение наличия страхового покрытия при необходимости должно быть предоставлено нам.
7. Право собственности
7.1 В случае если товар нами оплачен, право собственности переходит к нам.
7.2 Мы не обязаны охранять права поставщика любого характера в отношении третьей стороны, согласно оговоркам о праве собственности.
7.3 В случае оплаты чеком или векселем существует договорённость, что поставщик оставляет товар в своей собственности до выкупа векселя нашей стороной.
8. Запрещение переуступки
Переуступка требований поставщиком третей стороне в сделке, заключенной с нами -исключена, если только речь не идёт о переуступках в рамках, продлённых оговорок о праве сохранения собственности, согласование которых со стороны поставщика мы должны были учесть.
9. Запрет на разглашение
Сам факт сделки и ее условия нельзя оглашать третьей стороне или использовать в целях рекламы.
10. Право, применяемое при заключении сделок / Место проведения судебных разбирательств
10.1 Все сделки, включая международные, заключаются на основе немецкого права, исключая применение соглашения Объединённых Наций о договорах при покупке товаров (CISG).
10.2 Если есть предпосылки для согласования места проведения судебного разбирательства согласно § 38 Гражданского кодекса, то местом проведения судебного заседания для обеих сторон, заключивших договор, является Любек.
10.3 Так же мы имеем право требовать решение споров через мировой суд.

Общие условия продаж

Состояние на 01.11.2013
1. Общие положения
1.1 В основе заключения сделок с предприятиями и целевыми фондами, находящимися под непосредственным управлением публично-правовых юридических лиц лежат настоящие условия. Отличающиеся условия поставщиков, которые мы не принимали в письменном виде не обязательны к исполнению для нас, даже если нет явных разногласий или услуга принята без особых возражений.
1.2 Устные заявления наших представителей вступают в силу только после нашего письменного подтверждения. Индивидуальные договорённости согласно § 305 b Основного закона не подлежат рассмотрению.
2. Предложения, принятие заказа и цены
2.1 Наши предложения формируются без фиксированных обязательств, возможна продажа товара третьей стороне до заключения договора.
2.2.1 Предложения, сметы расходов, чертежи и проспекты со всеми документами не должны быть доступны третьей стороне. Мы оставляем за собой авторское право, и пока нам не был сделан заказ – мы являемся собственником, перечисленного выше.
2.2.2 Всю информацию о наших деловых отношениях, особенно, если это касается нашего ноу-хау, применять конфиденциально.
2.3.1 Товары, размеры и вес при заключении договора определять следует согласно действующим DIN-/EN – стандартам, и в основном по Incoterms в последней редакции. Товары, размеры и вес не представляют собой никаких гарантий, также и как сертификаты качества и объяснения производителей и соответствующие знаки как CE и GS.
2.3.2 Данные по размеру и весу устанавливаются нами и могут иметь обычные отклонения. Сокращение са. перед указанием количества дают нам право поставлять с отклонением +/- 5% .
2.4.1 Основополагающим для оказания услуг является наше предложение, или наше подтверждение о принятии заказа. Замечания по данным разъяснениям направляются нам безотлагательно в письменном виде, не позднее одной недели после ознакомления, но в любом случае до выполнения обязательств по контракту.
2.4.2 Ответственность за правовой и технический допуск в применении наших продуктов в любом случае лежит на клиенте, даже если мы давали соответственные рекомендации. В спорных случаях решающими являются наши технические инструкции.
2.5 Цены понимаются нетто с завода или со склада, не включая стоимость фрахта, погрузки и утилизации упаковки, а так же НДС. Все возникшие в ходе поставки непредвиденные расходы, не обговоренные ранее в цене, несет клиент.
3. Поставка и оказание услуг
3.1.1 Поставка производится с завода или склада, согласно выбранных путей и средств поставки как и экспедитора или транспортировщика, с рисками, которые ложатся на клиента. Отгрузка груза должна быть произведена незамедлительно и осуществляется клиентом, простои оплачивает клиент.
3.1.2 Если транспортировка невозможна или существенно затруднена, по оговоренному ранее пути, месту или времени, но не по нашей вине, то мы оставляем за собой право, за счет клиента выбрать другой путь поставки, на сколько это подходит клиенту.
3.2 Страхование груза от порчи и потери при транспортировке осуществляется по письменному заявлению клиента и за его счет. Недостатки и повреждения выявляются сразу по получении товара и направляются продавцу незамедлительно в письменном виде.
3.3 Товар, объявленный готовым к погрузке, должен быть незамедлительно забран клиентом, если этого не произойдет, мы в праве за счет и на риск клиента отправить его сами, либо складировать и выставить счет.
3.4.1 Частичные поставки возможны, кроме тех случаев, когда клиент указывает об их неприемлемости для него. Продавец вправе сокращать и увеличивать производственные мощности в принятых объемах для конкретной отрасли.
3.4.2 При сделках на продолжительный период закладываются примерно одинаковые месячные объемы.
3.4.3 В случае если клиент отказывается от части, согласованных в контракте, объемов товара, то мы можем принять это и пересчитать новый объем к поставке, но не в обязательном для нас порядке. Отправка излишка или поставка дополнительного объема рассчитываются по действующим ценам.
3.5 Исполнение контракта, а так же сроков поставки и оказания услуг требуют выполнения следующих условий:
  - своевременное обеспечение продавца товаром от поставщиков, кроме тех случаев, когда мы виновны в просрочке или непоставке
  - правильное и своевременное ознакомление клиента с нашими совместными действиями, а так же со всей информацией, касательно оказания услуг
  - правильное и своевременное выполнение условий всеми сторонами, нашим клиентом и третьими лицами
3.6 При всех обстоятельствах непреодолимой силы (форс-мажор), а так же забастовках мы освобождаемся от вышеперечисленных обязанностей. В остальных случаях действуют правила, установленные Международной Торговой Палатой, «О действии непреодолимой силы», изданные в 2003 году, под пунктом 650.
3.7 Сроки поставки являются для нас обязательными, только на основе письменного подтверждения. Сроки поставок могут продлиться на то время, пока одна из сторон не выполнит условия контракта, данное касается как сроков поставок, так и сроков оказания услуг.
4. Платежи
4.1 Расчеты производятся незамедлительно в Евро, если никакие другие условия и валюта контракта не обговорены в условиях оплаты. В случае согласования или договоренности гарантируется скидка, при условии, что все предыдущие платежи погашены, за исключением таких счетов, которые противодействуют обоснованным возражениям клиента. Для расчета сконто основополагающей является сумма нетто после вычета фрахта, удержаний и т.д. Все платежи считаются действительными по поступлении на наши счета.
4.2 Клиент не может ни заявлять каких-либо оговорок, ни ставить оплату в зависимость от взаимозачётов по другим сделкам и неисполненным обязательствам.
4.3 Если клиент просрочит указанные платежи более чем на 14 дней со дня поставки, то в таком случае насчитывается пеня в размере 8% учетной ставки. За нами остается право на притязания по возмещению ущерба.
4.4 Если после подписания договора станет известно, что наши платежные требования находятся под угрозой невыполнения из-за недостаточной платежеспособности клиента, то мы можем воспользоваться правами, согласно § 321 гражданского основного закона, так же это будет распространяться на все дальнейшие непогашенные платежи, возникающие из деловых отношений с клиентом. Если клиент не выполнил свои обязательства, либо не дает гарантии выполнить их в положенный срок, мы в праве все требования с не истекшим сроком давности из текущих деловых отношений считать с наступившим сроком исполнения.
4.5 В случаях, указанных в п. 4.3 и 4.4 мы можем отозвать поставленный товар (5.3.1 и 5.3.2) , отозвать взыскание (5.5.1) и потребовать предоплату по еще не выполненным поставкам.
4.6 Клиент может предотвратить последствия, указанные в п. 4.3 до 4.5 посредствам гарантийных обязательств в размере наших платежных требований, которые подвергались риску, быть невыполненными.
4.7 В прочих случаях, предписания законодательства о задержках платежей, не упоминаются.
5. Положение о собственности
5.1.1 Все поставляемые товары остаются в нашей собственности, до тех пор пока не будут выполнены все требования, особенно требования по сальдо, которые возникают в рамках деловых отношений. Это распространяется так же и на возникающие в будущем и условные долговые обязательства, как например, смена получателя векселя, или в случае расчета по чекам/векселям, до погашения клиентом чека, а так же платежей с особенным обозначением требований.
5.1.2 Стоимость товара, с сохраненным продавцом правом собственности, составляет сумму платежа нетто от поставленного нами товара, не включая обеспечение кредита от 50% (22% скидка, 4% согласно §171 I InsO, 5% согласно § 171 II InsO и 19% налог на продажу), которое остается вне статьи счета, пока не возникнет право третьего.
5.1.3 Это ограничение по сальдо погашает окончательно с покрытием всех на момент платежа еще открытых и требуемых этим ограничением долговых обязательств.
5.2 Обработка и переработка товара, с сохраненным продавцом правом собственности осуществляется для нас как для производителя, согласно §950 основного закона, не обязывая нас. Весь переработанный и обработанный товар считается товаром с сохраненным продавцом правом собственности согласно пункту 5.1.1. При переработке, связи и смешивании товара, с сохраненным продавцом правом собственности с другими товарами посредствам клиента, мы можем рассчитывать на общую собственность в новой продукции в соотношении фактурной стоимости товара, с сохраненным продавцом правом собственности к фактурной стоимости других примененных товаров. Наши права общей собственности действуют так же как товар, с сохраненным продавцом правом собственности, согласно п 5.1.1.
5.3.1 Клиент имеет право реализовывать товар, с сохраненным продавцом правом собственности только в его обычном деловом обороте, по его стандартным условиям сделки и до тех пор, пока не наступит один из указанных случаев, описанных в п 4.3 и 4.4 при условии, что при дальнейшей реализации долговые требования переходят к нам, согласно пп 5.4.1 – 5.6. На другие распоряжения товаром, с сохраненным продавцом правом собственности клиент не имеет право.
5.3.2 Товар, с сохраненным продавцом правом собственности должен храниться отдельно от других товаров, либо быть промаркирован как наша собственность. Мы вправе за счет клиента осведомиться о сохранности товара, для этих целей нам должен быть открыт доступ на предприятие клиента к местам складирования товара. Покупатель обязан обращаться с поставленным товаром осторожно и застраховать его за свои собственные средства от утери, повреждения и разрушения по его восстановительной стоимости, а так же предоставить нам подтверждение этого в виде страхового полиса и/или квитанции об уплате страховой премии. В связи с этим покупатель должен предъявлять нам требования и претензии в соответствии с данной страховкой. Предписания о положении о проведении конкурсного производства остаются неизменными.
5.4.1 Требования клиента, возникающие при дальнейшей реализации товара, с сохраненным продавцом правом собственности, так же по пути внедрения в качестве существенной составной части недвижимого объекта, передаются нам уж сейчас вместе со всеми гарантиями. Они служат для гарантии в том же объеме, что и товар, с сохраненным продавцом правом собственности. Если этот товар реализуется клиентом совместно с другими, не продаваемыми нами товарами, то нам передаются требования, возникающие в размере стоимости товара, с сохраненным продавцом правом собственности.
5.4.2 При реализации товаров, в которых мы имеем долю в общей собственности, согласно п. 5.2, нам переходит наша доля общей собственности, соответствующей части.
5.5.1 Клиент имеет право ликвидировать долговые обязательства при дальнейшей реализации, за исключением тех случаев, когда мы отзываем полномочия о взимании, в указанных случаях в п 4.5 и в случае отсутствия оплаты товара при открытии процедуры банкротства. Мы можем воспользоваться нашим правом отзыва после подписания контракта, если станет очевидным, что наше требование об оплате в соответствии с этим или иным договором с покупателем находится под угрозой как результат задержки оплаты.
5.5.2 Сразу после переуступки права, клиент обязан по нашему требованию осведомить нас и передать нам все, необходимые для изъятия данные и документы. Клиент не имеет право на дальнейшие переуступки долговых обязательств. Это действует так же и в случае факторинга, за исключением тех случаев, где речь идет о настоящем факторинге, в том случае если продавец извещен, и сумма факторинговой выручки превышает нашу застрахованное долговое обязательство. При зачислении факторинговой выручки, наше долговое обязательство гасится. Если клиент имеет договоренность о невозможности переуступки, этим он уполномочивает нас ликвидировать долговое обязательство.
5.6 Об аресте имущества или каких-либо других нарушениях интересов, клиент обязан оповестить нас незамедлительно. Клиент несет все расходы, которые требуются для возврата товара, с сохраненным продавцом правом собственности, до тех пор, пока протекция не окажется успешной и принудительное исполнение против должника не будет остановлено.
5.7 Если стоимость возникающих гарантий, включая товар, с сохраненным продавцом правом собственности ,согласно пункту 5.1.1, превышает обеспеченное требование в общей сложности более чем на 50%, то мы обязаны по требованию клиента снять ограничения на наше усмотрение.
6. Ответственность за недостатки товара
6.1.1 Об очевидных дефектах, заявляется письменно, не позднее чем 7 дней после передачи товара. Предприятия и юридические лица публичного права, и общественно-правовое отдельное имущество, имеющих так же неочевидные дефекты, поскольку они были установлены посредством надлежащей экспертизы, должны быть заявлены письменно безотлагательно после выявления, не позднее истечения согласованного или установленного законом срока исковой давности, в прочих случаях § 377 основного закона остается неизменным.
6.1.2 В случае, если, согласованная или установленная законом предусмотренная приемка товара, не состоится, по причинам, на которые мы не можем повлиять дефекты в этом отношении не могут быть заявлены.
6.1.3 Если дефекты будут выявлены лишь в процессе обработки, то отбраковка товара может быть принята во внимание, только в том случае, если обработка дефектного предмета сразу прекращена.
6.1.4 Если клиент не предоставит незамедлительно возможность убедиться в наличии дефекта товара, прежде всего, если он не предоставит нам по требованию сам отбракованный товар, либо его пробы, то претензии по дефектам товара отпадают.
6.2 В случае правомочной, поданной в срок рекламации, мы можем для начала, устранить недостаток, либо поставить качественный товар, на наше усмотрение (последующее исполнение).
6.3.1 При невыполнении или отклонении последующего исполнения, клиент может снизить закупочную цену, или после выполнения или безрезультатного истечения установленного срока отказаться от контракта, поскольку дефект не является незначительным или товар уже реализован, обработан или видоизменен.
6.3.2 Клиент имеет право на возмещение убытков, в соответствии правилами п 7.
6.4.1 Мы перенимаем затраты, связанные с последующим исполнением, если они в отдельном случае соразмерны по отношению к вознаграждению по количеству и качеству.
6.4.2 Затраты, обусловленные посредствам перемещения товара в другой пункт исполнения, мы не возмещаем, за исключением лишь тех случаев, когда это соответствует применению согласно контракту.
6.5.1 Претензии покупателя по поводу дефектов товара истекают через один год после поставки клиенту, даже если дефектный товар был применен в строительном объекте, за исключением тех случаев, когда способ применения был письменно согласован.
6.5.2 В случае последующего исполнения срок исковой давности не отсчитывается повторно.
6.6 Вышеуказанными правилами не регулируются претензии клиента из-за преднамеренных и халатных нарушений обязательств с нашей стороны, при заведомом умолчании о недостатках товара, или принятии нами гарантии как и право регресса клиента из § 478 основного закона, поскольку это не нарушает требований, установленных законом, о недостатках товара.
6.7 Как предписано законом, клиент обязан к принятию мер, обеспечивающих минимизацию вреда.
7. Прочая ответственность
7.1 Из-за нарушения контрактных и неконтрактных обязательств мы несем ответственность так же за наших представителей и прочих исполнителей только в случаях умысла и халатности, ограничиваясь при заключении контракта заведомо предвидимыми типичными дефектами.
7.2 Касательно сроков давности действуют правила пп 6.5.1 и 6.5.2 соответственно.
7.3 Данные ограничения не действуют при наказуемом отступлении от действующих контрактных обязательств, поскольку это угрожает достижению контрактной цели, в случаях обязательной ответственности согласно закону об ответственности товаропроизводителя за продукцию, при причинении вреда жизни, телесных повреждениях, причинении вреда здоровью и так же когда преднамеренно умолчали или предоставили гарантию.
7.4 Правила о бремени доказательства остается неизменными.
8. Право, применяемое при заключении сделок / Место проведения судебных разбирательств
8.1 Все сделки, включая международные, заключаются на основе немецкого права, исключая применение соглашения Объединённых Наций о договорах при покупке товаров (CISG).
8.2 Если есть предпосылки для согласования места проведения судебного разбирательства согласно § 38 Гражданского кодекса, то местом проведения судебного заседания для обеих сторон, заключивших договор, является Любек.
8.3 Споры могут так же решаться в мировом суде.